🤸♂️💪 Bend Over Backwards 뜻과 유래, 예문까지 완벽 정리! 🌟🎉
“Bend over backwards”라는 숙어는 누군가를 아주 도와주거나 기쁘게 하려고 무척 애쓰는 상황을 표현할 때 자주 쓰입니다. 특히 누군가를 위해 최선을 다하고, 힘든 일도 마다하지 않는 태도를 묘사하는 데 적합하죠. 이번 글에서는 이 숙어의 뜻, 유래, 다양한 예문, 그리고 비슷한 표현까지 꼼꼼히 알려드릴게요! 👇
🧐 "Bend over backwards" 정확한 뜻
- 직역하면 “뒤로 몸을 굽히다”이지만,
- 실제 의미는 남을 위해 매우 열심히 노력하다, 최선을 다해 도우려고 애쓰다입니다.
- 특히 누군가에게 기쁨을 주거나 문제를 해결하려고 특별한 노력을 기울일 때 사용합니다.
- 한국어로는 “열심히 노력하다”, “최선을 다하다”, “몸부림치다”처럼 이해할 수 있습니다.
🏺 유래와 역사
- 이 표현은 20세기 초부터 쓰이기 시작한 것으로 보이며,
- ‘bend over backwards’라는 몸의 동작이 상당한 유연성과 무리를 뜻하기 때문에 과장된 노력이나 협조를 비유적으로 표현하게 되었습니다.
- 정확한 기원은 명확하지 않지만, 사람이나 동물이 힘들게 허리를 뒤로 굽히는 모습에서 비롯된 것으로 추정돼요.
💬 다양한 예문
- 일상 대화
“She bent over backwards to make sure her guests had a great time.”
(그녀는 손님들이 즐거운 시간을 보내도록 최선을 다했다.) - 직장과 업무
“The manager bent over backwards to accommodate the client’s unusual requests.”
(매니저는 고객의 특별한 요청을 수용하려 매우 열심히 노력했다.) - 가족과 친구
“He keeps bending over backwards to help his elderly parents.”
(그는 노부모를 돕기 위해 계속 최선을 다하고 있다.) - 고객 서비스
“The company bends over backwards to satisfy customer needs.”
(그 회사는 고객의 필요를 충족시키기 위해 최선을 다한다.)
🔄 비슷한 표현 및 관련 용어
- Go the extra mile (한 걸음 더 나아가다)
- Go out of one’s way (특별히 애쓰다)
- Pull out all the stops (모든 수단을 동원하다)
- Do one’s utmost (최선을 다하다)
- Make a special effort (특별한 노력을 하다)
🎯 활용 팁
- 누군가가 특별한 노력을 기울일 때 칭찬으로 사용하기 좋습니다.
- 일상, 직장, 고객 서비스, 가족 관계 등 다양한 상황에서 폭넓게 쓸 수 있습니다.
- 매우 긍정적이고 격려하는 의미로 적절히 사용하세요.
'영어 > Idiom' 카테고리의 다른 글
| Best of Both Worlds (0) | 2025.09.20 |
|---|---|
| Bent Out of Shape (0) | 2025.09.20 |
| Behind Closed Doors (0) | 2025.09.20 |
| Beat Around the Bush (0) | 2025.09.20 |
| Beat a Dead Horse (0) | 2025.09.20 |