📄 Be on the Same Page 뜻과 유래, 예문까지 완벽 정리! 👐🤝
회의나 대화, 협업에서 자주 듣는 표현이 있습니다. 바로 "Be on the same page"! 이 표현은 직장뿐 아니라 친구, 가족, 동아리 등 여러 상황에서 매우 자주 사용되며, "우리 생각이 일치하나요?" "의견이 다 같은가요?"라는 의미로 쓰입니다. 오늘은 의미, 유래, 다양한 예문, 유사 표현까지 꼼꼼하게 알려드립니다! 👇
🧐 "Be on the same page" 정확한 뜻
- 같은 페이지를 보고 있다는 문자적 표현에서 출발해,
- 실제로는 의견, 정보, 이해, 목표 등이 서로 일치하거나 공유되고 있다는 의미입니다.
- 서로의 생각이 일치해서 일관적으로 행동하거나, 팀으로서 잘 협력하고 있을 때 사용하는 표현이에요.
- 한국어로는 "같은 생각을 하다", "의견이 일치하다", "한마음이 되다"와 비슷합니다.
📚 유래와 배경
- 이 숙어는 실제 문서나 책, 회의 자료 등에서 모두가 같은 쪽(페이지)을 보고 있어야 소통이 원활하다는 데서 유래했습니다.
- 영어권에서는 학교나 회사 등에서 여러 명이 자료를 공유하거나 학습할 때 "같은 페이지를 보고 있어야" 혼동이 없다 → ▶️ 자연스럽게 **"on the same page"**가 "의견, 정보, 목표가 일치함"의 은유가 된 것이죠.
- 본래 미국에서 많이 쓰기 시작해, 지금은 전 세계적으로 폭넓게 사용되고 있습니다.
💬 다양한 예문
- 직장/비즈니스 회의
- "Before we make any decisions today, I'd like to make sure everyone is on the same page."
(오늘 결정하기 전에 모두가 같은 생각인지 확인하고 싶어요.) - "Let's review the proposal one more time so we're all on the same page."
(모두가 제대로 이해할 수 있도록 제안을 한 번 더 살펴보자.)
- "Before we make any decisions today, I'd like to make sure everyone is on the same page."
- 친구/가족
- "Are we all on the same page about where to go for dinner?"
(저녁 식사 장소에 대해 모두 동의한 거 맞지?) - "It’s important that you and your partner are on the same page about finances."
(재정 문제에 관해서는 부부가 한 마음이 되는 게 중요해요.)
- "Are we all on the same page about where to go for dinner?"
- 학교/프로젝트
- "Our team wasn’t on the same page, so the project failed."
(우리 팀이 의견이 안 맞아서 프로젝트가 실패했어.) - "A quick recap will keep stakeholders on the same page."
(간단한 요약이 이해관계자들이 같은 정보를 공유하게 도울 거야.)
- "Our team wasn’t on the same page, so the project failed."
🔄 비슷한 표현 및 연관 숙어
- Be in agreement (의견이 일치하다)
- See eye to eye (마음이 맞다)
- Be on the same wavelength (파장이 같다, 생각이 통하다)
- Be in sync (동시에 맞추다)
- Sing from the same hymn sheet (특히 영국식, 같은 생각·방향)
🎯 활용 팁
- 회사나 학교, 프로젝트, 가족·친구 모임 등 여러 사람이 한 가지 목표나 의견을 공유해야 하는 상황에서 가장 자연스럽게 쓰입니다.
- 반대로 의견 충돌이 있을 때는 "We're not on the same page"로 불일치도 표명할 수 있습니다.
- 비공식·공식 모두 잘 어울리는 현대 영어의 대표적 관용구입니다.
'영어 > Idiom' 카테고리의 다른 글
| Beat Around the Bush (0) | 2025.09.20 |
|---|---|
| Beat a Dead Horse (0) | 2025.09.20 |
| Bark Up the Wrong Tree (0) | 2025.09.20 |
| Ballpark Figure (0) | 2025.09.20 |
| Backseat Driver (1) | 2025.09.19 |