영어/Idiom

All Ears

bobby100m 2025. 9. 19. 07:43

👂 All Ears 뜻과 유래, 예문까지 자세히 알아보기! 🎧✨

“모든 귀를 기울인다”는 뜻의 영어 표현 **"All ears"**는 누군가의 이야기를 매우 주의 깊게 듣고 있을 때 사용하는 아주 활발한 관용구입니다. 대화 상대가 말하는 내용을 온전히 집중해서 듣는다는 의미를 담고 있죠. 오늘은 이 숙어의 정확한 의미, 유래, 다양한 예문과 함께 비슷한 표현까지 꼼꼼하게 설명해드리겠습니다!👇


🧐 "All ears" 정확한 의미

All ears”는 “누군가의 말을 매우 열심히 듣고 있다”, 또는 **“완전히 집중해서 경청하고 있다”**라는 뜻입니다.
‘내가 네 말을 듣고 있으니 자유롭게 이야기해도 된다’는 적극적인 집중과 관심을 표현합니다.

한국어로는 “귀 기울여 듣다”, “귀를 쫑긋 세우다”, “열심히 듣고 있다” 정도로 해석할 수 있습니다.


🏺 유래와 배경

  • “All ears”라는 표현은 18세기 후반부터 비공식적으로 사용되기 시작했으며, 20세기 초부터 영어권에서 널리 퍼졌습니다.
  • 사람의 귀가 전신을 구성하고 있는 듯이 모두 귀로 되어 있다는 상상에서 나온 표현으로, 완전한 집중을 비유적으로 나타낸 것입니다.
  • 이 표현은 누군가가 무언가 중요한 이야기를 하려 할 때 그 말에 온 마음을 다해 듣고 있는 상황을 묘사합니다.

💬 다양한 예문으로 이해하기

  1. 일상 대화
    John: “Can I tell you about my new project?”
    Mary: “Sure, I’m all ears.”
    (존: 내 새 프로젝트에 대해 이야기해도 될까?
    메리: 물론이지, 내가 귀 기울여 들을게.)
  2. 친구와의 대화
    “I have a secret to tell you. I’m all ears.”
    (비밀이 있어. 내가 잘 들을게.)
  3. 비즈니스 상황
    “If you have any suggestions, we’re all ears.”
    (제안이 있으면 우리 모두가 경청할 준비가 되어 있어요.)
  4. 학교나 학습
    “When the teacher started explaining, the students were all ears.”
    (선생님이 설명을 시작했을 때 학생들은 모두 귀를 기울였다.)

🔄 비슷한 표현과 연관된 관용구

  • Listen up (귀 기울여 들어라)
  • Lend an ear (귀를 기울이다)
  • Pay attention (주의를 기울이다)
  • On the edge of one's seat (긴장하며 집중해서 보다)
  • Hear out (끝까지 듣다)

🎯 활용 팁

  • 누군가가 중요한 이야기를 시작할 때 자연스럽게 “I’m all ears”라고 말하면 상대에게 ‘내가 완전히 집중해서 듣고 있다’는 신호를 줍니다.
  • 발표자나 친구, 동료에게 경청하는 태도를 보여줄 때 아주 효과적입니다.
  • 비공식적인 상황에 주로 쓰이며, 공식적인 자리에서는 “I’m listening carefully” 등의 표현이 더 적합할 수 있습니다.

'영어 > Idiom' 카테고리의 다른 글

All Hat and No Cattle  (0) 2025.09.19
All Bark and No Bite  (0) 2025.09.19
Against the Clock  (0) 2025.09.19
Against All Odds  (0) 2025.09.18
Add Insult to Injury  (0) 2025.09.18