영어/Idiom

Against All Odds

bobby100m 2025. 9. 18. 23:59

💪 Against All Odds 뜻과 유래, 예문 완벽 가이드 🌟

여러분은 혹시 "Against all odds"라는 영어 숙어를 들어본 적 있나요? 이 표현은 무언가가 너무 어려워 보이거나 가능성이 희박해 보일 때, 그런 어려움을 모두 이겨내고 성공하거나 해내는 상황을 나타내는 멋진 숙어입니다. 오늘은 이 표현의 뜻부터 유래, 다양한 예문과 함께 자세히 설명해 드릴게요! 👇


🧐 "Against all odds" 뜻

"Against all odds"는 "모든 어려움과 가능성에 반하여" 또는 **"모두가 불가능하다고 생각하는 상황에서 성공하다"**라는 뜻입니다.
쉽게 말하면, 아무도 성공할 거라 믿지 않는 상황에서 기적처럼 일이 이루어질 때 쓰는 표현이에요.

한국어로는 보통 "온갖 역경을 딛고", "절대 불가능해 보이던 걸 해내다", 또는 "설마 했는데 결국 해내다" 정도로 해석할 수 있습니다.


🏛️ 유래와 역사

  • "Odds"는 본래 도박에서 쓰이는 용어로, 어떤 일이 일어날 확률을 뜻합니다.
  • "Against all odds"는 "모든 확률에 반하여"라는 직역이지만, 그 의미는 "아무도 기대하지 않았지만 결국 성공했다"입니다.
  • 이 표현은 19세기 이후 영어에서 확산되었으며, 특히 20세기 들어 스포츠 경기, 영화, 정치 등 다양한 분야에서 자주 사용되며 대중화되었습니다.
  • 유명한 1984년 영화 제목으로도 쓰였고, 인생 역경 극복 이야기에서 자주 인용되는 속담입니다.

💬 다양한 상황에서 사용되는 예문

  1. 스포츠 경기
    "The underdog team won the championship against all odds."
    (약팀이 온갖 역경을 딛고 챔피언이 되었다.)
  2. 일상 생활
    "She survived the accident against all odds and is now healthy."
    (그녀는 사고를 모두가 불가능하다고 생각한 상황에서 살아남아 지금은 건강하다.)
  3. 비즈니스
    "Our startup succeeded against all odds in a competitive market."
    (우리 스타트업은 경쟁이 치열한 시장에서 모든 어려움을 극복하고 성공했다.)
  4. 역경 극복
    "He climbed to the top of the company against all odds despite his humble beginnings."
    (그는 어려운 환경을 딛고 회사의 정상에 올랐다.)

🔄 비슷한 표현 및 관련 관용구

  • Against the odds (가능성이 매우 희박한데도)
  • Against all likelihood (거의 일어날 것 같지 않은데도)
  • Defy the odds (모든 확률을 무시하고 해내다)
  • Come through despite difficulties (어려움 속에서도 해내다)

🎯 활용 팁

  • 성공을 축하하거나 격려할 때 자주 쓰이는 표현입니다.
  • 불가능해 보이는 상황을 극복한 사람이나 사례를 이야기할 때 특히 적절합니다.
  • 스포츠, 비즈니스, 인간 승리 이야기 등에서 생동감 있게 사용할 수 있습니다.

'영어 > Idiom' 카테고리의 다른 글

All Ears  (0) 2025.09.19
Against the Clock  (0) 2025.09.19
Add Insult to Injury  (0) 2025.09.18
Add fuel to the fire  (1) 2025.09.18
Actions Speak Louder Than Words  (0) 2025.09.18